
Перевод текстов
Как правило, русская и английская версии все же отличаются по текстовому наполнению, поскольку направлены на различную аудиторию, географически и по менталитету.
Перевод текстов
При переводе с русского на английский специалистами нашей компании вы получаете адаптированный перевод,
то есть не слово-в-слово, а именно с учетом стилистики и специфики английского языка.
Английские тексты получаются стилистически и грамматически правильными.
Это достигается за счет двуэтапного перевода. Сначала тексты переводит наш российский сотрудник, а затем корренной австралиец.